Bazen içiniz içiniz yer. Acaba
dersiniz onu seviyormuyum ? Keşke bir poligraf gibi bir
makine olsada sevgimi test etse dersiniz. Aşağıdaki
sevgi testi oldukça uzun. Bir kere bu testi yaparken -offf
ne kadar uzun- diyorsanız, bilinki onu sevmiyorsunuz.
Ama sabırla kendinizi test edin. Aşıkmısınız, onu
seviyormusunuz ? Yoksa kendinizi mi kandıryorsunuz. O
zaman relax olun ve aşağıdaki testi sabırla çözmeye
çalışın. İyi şanslar :).
SEVİYOR SEVMİYOR PAPATYA FALI
Evet herkes pikniklerde komşu bahçelerinde papatya
fallarına bakmıştır. Seviyor sevmiyor falı...Biraz stres
atmanız açısından papatya falının hatırlamanız adına bu
animasyonu ekledik. Her şey sevgi için. İyi şanslar...
Günün Sevgi Sözü
Gözleri aşka gülen taze söğüt dalısın...
En Çok Okunan Sevgi Sözleri
Unutma iyiler hep kazanır. Sevgide de
Gözlerin gözlerime değince Felaketim olurdu ağlardım [ Attila İlhan ]
Unutulanlar unutanı asla unutmaz...
Gerçek sevgi anlatılmaz yaşanır [ Anonim ]
Sen benle konuşmayı bıraktığında, ben şarkılarla konuşmaya başladım. [ Behçet Orhan ]
HANGİ
DİLDE SENİ SEVİYORUM NASIL DENİR ?
yabancı dilde seni seviyorum
Afrikada - Ek is lief vir jou
Arnavutça - te dua
Arapça - Ana Ahebak / Ana Bahibak
Avusturalya - 'ave a beer :-)
Malezya - Saya cinta mu
Bavarian - I mog di
Bisaya - Nahigugma ko nimo
Bosna Hersek Ja te volim (formally) or volim-te
Bulgarca - Obicham te
Çince - gnoy oy na
Hong Kong - Goi Oi Lei
Tayvan - Wa Ai Li
Danimarkaca - Jeg elsker dig
Hollandaca - Ik hou van jou
İngilizce - I love you
Esperanto Mi amas vim
Estonya Ma armastan sind / Mina armastan sind (eskiden)
Fince Finlandiya - Minä rakastan sinua
Fransızca - Je t'aime
Almanca - Ich liebe Dich
Yunanca - S'agapw
Hawaiice - Aloha wau ia 'oe
Macarca - Szeretlek
İzlanda - Eg elska thig
Endonezya - Saya cinta padamu
İtalyanca - ti amo
Japonca - Anata wa, dai suki desu
Kore - SA LANG HAE / Na No Sa Lan Hei
Laos Chanrackkun
Latince - Ego te amo
Letonya Letonca - Es mîlu Tevi
Litvanya - As Myliu Tave
Makedonya - Te sakam
Maltaca - Inhobbok hafna
Norveç - Jeg elsker deg
Persçe İran - Tora Doost Darem
Polonya - Kocham Cie
Portekizce - Eu te amo (Brazilian)
Romence Romanya - Te iubesc
Rusça - Ya tebya liubliu
Sırpça - Croatian Volim te
Slovenya Slovence - ljubim te
İspanyolca - Te quiero / te amo / yo amor tu
İsveçce - Jag älskar dig
İsviçre -ha di gärn (Alman kantonu)
Türkçe - seni seviyorum
Ukraynaca - Yalleh blutebeh / ya tebe kohayu
Vietnam - Toi yeu em
Burç Uyumu
İsim Aşk Uyum Testi
Sevgi ve aşk hiç bir kural kabul etmez. Hiç bir test, hiç bir hesaplama sevgi ve aşkın önünde duramaz.
İsim aşk uyum testide bunlardan biri. Burada verilmesinin en önemli sebebi, sonucun asla % 100 veya % 0 çıkmamasıdır. Buradaki ironik
testte vurgulanmak istenen, sevgi ve aşkta yüzde yüz veya yüzde sıfır olmadığını hatırlatmaktır. Sizlerde unutmayınız
sevgi bitti dediğiniz yerde külleriyle çok büyük bir yangına sebep olabilir. Yada her şey tamam işler yolunda derken bir anda elinizde
sadece anılar kalabilir. Aşağıdaki testi yaparken sadece eğlenmenizi amaçladık. İyi eğlenceler...
Çiçeklerin dili ve çiçeklerin anlamı
Birine çiçek yollarken nelere dikkat etmelisiniz ?
Uluslar arası literatüre de girmiş olan bu alfabeyi
bilmek son derece önemli. Sizde sevginizi sevdiğinizi
ifade ederken yanlış cümle kurmamak için bu dili
öğrenin. Her şey sevgi için
Beyaz Gül
Kırmızı Gül
Pembe Gül
Sarı Gül
Beyaz Karanfil
Kırmızı Karanfil
Pembe Karanfil
Sarı Karanfil
Anemon
Beyaz Glayör
Kırmızı Glayör
Pembe Glayör
Sarı Glayör
Mor Glayör
Orkide
Sterliçya
Ağlayan Gelin
Nilüfer
Beyaz Lale
Kırmızı Lale
Pembe Lale
Sarı Lale
Margarit
Menekşe
İris
Kamelya
Lilyum
Gerbera
Frezya
Beyaz Krizantem
Kırmızı Krizantem
Sarı Krizantem
Mor Krizantem
Mersedes Gülü
Altın Kadeh
Fulya
Masumluk
Aşk
Gönlüm Sende
Sıcak Sevgi
Temizlik, saflık
Sevgi
İçtenlik
Hüzün
Gençlik
Dostluk
İstek
Zerafet
Kıskançlık
İnanç
Mağrur, gururlu
Sıcak Sevgi
İsyan
Gelecek yenileme
Saflık, temizlik
Seni Seviyorum
Anlayış
Gerginlik
Bolluk, sıhhat
Alçak Gönüllü
Hatıra, Zerafet
Mağrur
Güven
İyimser
Suçsuzluk
Sadakat
Sessiz istek
Karşılıksız Sevgi
Burukluk
Melankoli
Umut
Unutma
Ey sevgilim, nerelerde dolaşıyorsun böyle?
Geliyor seni candan seven aşığın dur onu dinle.
Elemi de, neşeyi de beste yapmış diline.
Uzaklaşma şirin yarim.
Yolculuklar ,aşıkların buluşmasıyla nihayetlenir.
Her tanrı kulu bunu bilir.
Aşk nedir? Ahret demek değildir her halde.
Çınlamalıdır neşesi bu anın gene bu anın kahkahalarıyla
Çünkü ne olacağı yarının meçhulümüzdür hala,
Boş yere vakit geçirmekten artık yoktur bir salah:
Öyle ise gel öp beni,genç ve tatlı sevgilim,
Ömrü pek azdır gençliğin.
SONE 1
Benzetebilir miyim bir yaz gününe seni?
Sen daha sevimlisin, daha sakinsin ondan.
Sert rüzgarlar Mayısın narin çiçeklerini.
Hırpalar ;Yaz ise pek çabuk geçer...Durmadan!
Bazan, kızgın olarak,parlar gözü semanın...
Bir karartıyla sık sık söner altın bakışı ;
Her güzel,güzelliğini kaybeder: Tabiatın-
Sebep olur da bazan bu kararsız akışı!
Fakat senin ebedi yazın hiç sönmeyecek,
Dönmeyecek sendeki güzellik bir yalana.
Ölüm sana yaklaştı diye, öğünmeyecek:
Sen eşitken ebedi mısralarla zamana
Yaşadıkça insanlar, görebildikçe gözler,
Seni yaşatmak için yaşayacak bu sözler
SONE 2
Usluluk, usluluk, usluluk, ah, ne güzeldir!
Bırak biraz dinlensin bu alevli arzular.
En doyumsuz anında bile sevdanın, ey yar
Kadın bizi ablaca terkedebilmelidir.
Öpsün yorgun tenimi uykulu okşayışlar,
Sıcak soluğun, salınan bakışın bence bir
Git, uzun bir öpücüğün tadında değildir
Inatçı titreyişler, çılgın kucaklayışlar!
Ama sen haylaz çocuğum, diyorsun ki bana:
"Yüreğinde tutkunun boruları çalmada!"
Aldırma sen borular bildiği gibi çalsın!
Alnını alnıma koy, ellerini elime
Yarın bozsan bile gel andiçelim seninle,
Ve ağlayalım sabaha dek, ey küçük çapkın!
Shakespeare den muhteşem
bir aşk ve sevgi şiiri daha...
Gün gelip artık bana değer vermez olduğunda,
Senin yanında yer alıp kendime karşı çıkacağım,
Hor görüp yüz çevirdiğini gördüğüm zaman bana;
Haksızlık etsen de, senin hakkını savunacağım.
En zayıf yanlarımı en iyi ben bildiğime göre,
Çekinmeden açığa vurup arka çıkabilirim sana,
Kusurlarımdan hangisi benim için en büyük lekeyse
Beni kaybederken büyük şan kazanırsın aynı anda.
Üstelik bu işte benim için de kazanç var;
Çünkü seven düşüncelerim sana yöneldikçe daima,
İster istemez kendime vereceğim zararlar,
Sana yarar sağlarken, kat kat yarar getirecek bana.
Öyle bağlıyım ki ben sana, öyle ki benim sevgim,
Benim Günahım Aşktır
Benim günahım aşktır, senin erdemin nefret:
Sevgi günahtır diye günahımdan nefret bu.
Gel, kendi durumunu benimkine kıyas et,
Görürsün siteminin ne haksız olduğunu.
Haklıysa da, o sözler kızıl süsünü bozan
Ve benimkiler kadar bol sahte aşk senedi
Düzüp başkalarının yataklarını talan
Eden dudaklarından işitilmemeliydi.
Seni sevmem yasaldır; bak, seviyorsun sen de:
Gözüm sırf sana düşkün, senin gözün onlara;
Merhamet yüreğinde kök salıp boy versin de
Acımanla hak kazan sana acınanlara.
Aramağa kalkarsan kendi gizlediğini
Senin kendi örneğin yoksun bırakır seni.